Interagir à l'oral en distanciel : le cas d'un échange interculturel entre des apprenants arabophones et francophones
Dalia Afifi  1@  
1 : professeur

La production orale est depuis toujours une activité langagière complexe aux yeux des apprenants et sa pratique reste difficile à mettre en œuvre pour les enseignants de langues étrangères surtout lorsqu'ils exercent dans un pays où la langue française n'est pas pratiquée en milieu naturel. L'enseignement à distance suite au coronavirus a rendu sa mise en œuvre encore plus complexe vu que les échangent se font derrière un écran et ne permettent pas une interaction naturelle. Cette étude met l'accent sur un projet d'échange linguistique et interculturel qui met en relation quatorze étudiants arabophones qui apprennent le FLE à l'Université de Birzeit et 20 apprenants francophones qui apprennent l'arabe à l'Institut Catholique des Études Supérieures en Vendée. Elle vise à analyser comment un dispositif en ligne a non seulement permis de continuer les apprentissages pendant la pandémie, mais a aussi développé des compétences interculturelles chez les étudiants.

 

Mots-Clés : pratique, enseignement à distance, production orale, échange interculturel.

 



  • Poster
Personnes connectées : 1 Vie privée
Chargement...